|  | We love songs that follow the true oral tradition and change with the climate. This is a familiar old tune that took a vacation in the West Indies.  There it met with some sailors who turned it into a call-and-response sea chanty.  Being more familiar with “white mulattos” than Indian maidens and not having sailed the “wide Missouri”, they changed the words to suit their lives and sang of the “world of misery” (happy, happy sailors).  Then Small Potatoes transmogrified the song once again... |  |  | 
								
									| 
										Oh, Shenandoah, I love your daughterHoo-ro!  You rolling river!Shenandoah, the white mulattaWe are bound away from this world of misery Seven years I sailed the ocean -- Hoo-ro...Seven years I never wrote her -- We are bound away... Nobody knows about my toilin’ …Nobody knows about my danger … O misery, my Captain cry out …Sally forth, my bowman answer … Oh, Shenandoah, I love your daughter Hoo-ro!  You rolling river!Shenandoah, the white mulattaWe are bound away We are bound awayWe are bound away from this world of misery |  |  |